• الموقع : كتابات في الميزان .
        • القسم الرئيسي : المقالات .
              • القسم الفرعي : المقالات .
                    • الموضوع : ماريو فاركاس يوسا الفائز بجائزة نوبل للاداب لهذا العام 2010. .
                          • الكاتب : د . حميد حسون بجية .

ماريو فاركاس يوسا الفائز بجائزة نوبل للاداب لهذا العام 2010.

     ولد ماريو فاركاس يوسا عام 1936 وهو روائي وكاتب مسرحي وكاتب مقالات  بيروفي(نسبة الى بيرو). تتناول كتاباته بشكل متميز التغيرات الاجتماعية ومحاربة  الفساد السياسي في بلده بيرو. فقد ولد فياريكويباArequipa  في بيرو، ونال تعليمه  في كل من بوليفيا وبيرو واسبانيا. وترسخت شهرته عندما نالت روايته(زمن البطل1963)  والمترجمة الى الانكليزية بعنوانThe Time of The Hero 1966، جائزة ادبية اسبانية.  وتتخذ هذه الرواية من اكاديمية ليونسو برادو العسكرية مسرحا لها، وقد التحق بها  يوسا نفسه في بداية اعوام الخمسينات من القرن العشرين. فهي تصف الحياة التي يحياها طلاب الكلية الحربية في تلك الاكاديمية-ويشير اليهم بالكلاب- وتقارن ما كانوا  يعانونه من معايشة للاضطهاد ورضوخ للانضباط والاستقواء على الآخرين، مع الحياة  الاكثرحرية في المدينة من حولهم. وفي روايته(البيت الأخضر1966) المترجمة الى الانكليزية بعنوانThe Green House 1969[H1] ،  يقارن بين الحياة في الادغال  البيروفية البعيدة و الحياة في محيط المدينة المتحضر في (بيورا) في بيرو. 

وتشتمل اعماله الرئيسة الاخرى على رواية(حديث في الكاتدرائية1969) المترجمة  الى الانكليزية تحت عنوان Conversation in the Cathedral 1969)،وهي تتناول نظام  مانويل اودريا، رئيس بيرو من عام 1948 حتى عام 1956؛ وكذلك رواية (الكابتن  بانتوجاوالخدمة الخاصة 1973) والمترجمة الى الانكليزية تحت عنوان Captain Pantoja  and the Special Service 1978، التي تسخر من  الحماسة العسكرية والدينية البيروفية؛ وكذلك روايته شبه السيرية (العمة جوليا وكاتب السيناريو1977) والمترجمة الى الانكليزية تحت عنوانAunt Julia and thr Scriptwriter 1982. اما رواية (حرب نهاية العالم1982) والمترجمة الى الانكليزية بعنوان The War of the End of the World 1984  ، فهي رواية تاريخية تدور احداثها عما جرى من احداث سياسية في البرازيل في  القرن التاسع عشر. وقد لاقت تلك الرواية استحسانا في بلدان امريكا اللاتينية واصبحت  الأكثر رواجا ومبيعا في البلدان الناطقة بالللغة الاسبانية.

وفي رواية (موت في الانديز1993) المترجمة الى الانكليزية تحت عنوان Death in the Andes 1996 ، يقدم يوسا وجهة نظر شاملة اتجاه  العنف والاضطرابات في بيرو في ذلك  الوقت. وتقدم رواية (دفاتر دون ريكوبرتو 1997) المترجمة الى الانكليزية تحت عنوان  The Notebooks of Don Rigoberto 1998 ، تاويلا ممتعا للهوية الجنسية. وقد عاد فاركاس  يوسا الى السيرة الذاتية المفرغة في قالب روائي عندما كتب روايته (حفلة التيس 2000)  والمترجمة الى الانكليزية تحت عنوان Feast of the Goat عام2001، التي تدور احداثها  عن طاغية جمهورية الدومنيكان روفائيل تروجيلو، وكذلك في روايته السبيل الى الفردوس 2002 والمترجمة الى الانكليزية تحت عنوان The Way to Paradise عام 2003، التي تدور  حول الفنان الفرنسي بول كوكوين و جدته الناشطة البيروفية الفرنسية. وتدور روايته  (الفتاة السيئة)2006 والمترجمة الى الانكليزية تحت عنوان The Bad Girlعام2007، حول  قصة حب معاصرة مع الماح لتجربة المؤلف نفسه، وهي اعادة كتابة بشكل حديث لرواية  (مدام بوفاري) رائعة الادب الفرنسي التي كتبها كوستاف فلوبير.
     وتشتمل اعمال يوسا النقدية على دراسة حول اثر ادبي لكاتب كولومبي حائز على  جائزة نوبل للاداب وهو كابرييل كارسيا ماركيز، و(بين سارت وكامو )1981 وهي دراسة  لاعمال الكاتبين الفرنسيين جان بول سارتر والبرت كامو. وقد مارس يوسا التدريس  والقاء المحاضرات في عدة دول الاخرى. وقد قام يوسا، ولكن دون جدوى، بحملة ضد حكم  البرتو فوجيموري لبيرو. وقد كتب فيما بعد مذكرات عن تلك الحملة بعنوان (سمكة في  الماء1993) والمترجمة الى الانكليزية تحت عنوان A Fish in the Water 1994.
 
                     ترجمة
            د. حميد حسون بجية

 




  • المصدر : http://www.kitabat.info/subject.php?id=964
  • تاريخ إضافة الموضوع : 2010 / 10 / 22
  • تاريخ الطباعة : 2024 / 04 / 19