صفحة الكاتب : ابتسام ابراهيم

تجربة جديدة في عالم الترجمة تقدمها العراقية ابتسام ابراهيم الجزء الرابع من  معجم الاديبات العراقيات بنسخة انجليزية  
ابتسام ابراهيم

متابعات

 عن دار عدنان للنشر والتوزيع في بغداد صدر  للشاعرة والمترجمة العراقية ابتسام ابراهيم النسخة الانجليزية من الجزء الرابع  لمعجم الاديبات و الكواتب العراقيات بالعصر الحديث و  بنسخة منقحة .

وقالت المترجمة " ان النسخة العربية من  الكتاب  الوثائقي  هي من تأليف المؤرخ العراقي جواد عبد الكاظم  محسن  حيث ضم بين دفتيه سير ذاتية وتوثيق انجازات  ما يقارب 300 اديبة ومبدعة عراقية في شتى المجالات الادبية والفنية والسياسية وغيرها  . ويعتبر هذا المعجم من اهم المعاجم التي قُدمتْ للمكتبة العراقية و هو اول معجم وثائقي تتم ترجمته الى اللغات الحية الاخرى .

وبينت المترجمة ابتسام "  ان العمل على ترجمة الكتب الوثائقية هو امر صعب و يستغرق وقتا ومجهودا كبيرا حيث بدأت العمل على ترجمته منتصف عام 2020  ولمدة عام كامل ,  بالإضافة الى مسائل تتعلق بطباعة هكذا نوع من المؤلفات وخاصة المترجمة من العربية الى اللغات الاخرى "  حيث اعتذرت الكثير من المؤسسات الثقافية العراقية المعنية بهذا الشأن عن تحمل كلفة الطباعة ما اخر اصداره وهو الامر الذي  حدا بالمترجمة ان تقوم بطباعة الكتاب  على نفقتها الشخصية .  

 و تبلغ عدد صفحات المعجم المترجم الى اللغة الانجليزية  396  من قياس 17*24

  وبرقم ايداع دولي  978-9922-697-99-4 لسنة 2023  , وقد زينت الغلاف لوحة فنية معبرة مُهداة من الفنان التشكيلي الكبير احمد عبد الرضا عمران دعماً لانجازات المرأة المبدعة .

وابتسام ابراهيم الاسدي شاعرة ,  كاتبة صحفية ومترجمة عراقية من مواليد بغداد 1980 وقد ظهرت لها كتابات وترجمات عديدة في صحف ومجلات  عراقية وعربية كبيرة 

و لها من الاصدارات :

*بعض نبضي (شعر 2010 )

*رسائل لا تـُقرأ ( نصوص شعر –نثر 2014 )

*جملة اعتراضية( نصوص شعر –نثر 2021 )

*معجم الاديبات و الكواتب العراقيات في العصر الحديث ج 4 – ترجمة 2023

*شيء للكلام – مقالات وتحقيقات صحفية قيد الطبع

*قصائد مسافرة –   قصائد مترجمة عن الانجليزية  لمجموعة من الشعراء مختلفي الجنسيات –قيد الطبع

*مجموعة شعرية – مخطوطة  


قناتنا على التلغرام : https://t.me/kitabat


ابتسام ابراهيم
 (للدخول لصفحة الكاتب إضغط هنا)

    طباعة   ||   أخبر صديقك عن الموضوع   ||   إضافة تعليق   ||   التاريخ : 2023/04/22



كتابة تعليق لموضوع : تجربة جديدة في عالم الترجمة تقدمها العراقية ابتسام ابراهيم الجزء الرابع من  معجم الاديبات العراقيات بنسخة انجليزية  
الإسم * :
بريدك الالكتروني :
نص التعليق * :
 



حمل تطبيق (كتابات في الميزان) من Google Play



اعلان هام من قبل موقع كتابات في الميزان

البحث :





الكتّاب :

الملفات :

مقالات مهمة :



 إنسانية الإمام السيستاني

 بعد إحراجهم بكشف عصيانها وخيانتهم للشعب: المرجعية الدينية العليا تـُحرج الحكومة بمخالفة كلام المعصومين.. والعاصفة تقترب!!!

 كلام موجه الى العقلاء من ابناء شعبي ( 1 )

 حقيقة الادعياء .. متمرجعون وسفراء

 قراءة في خطبة المرجعية : هل اقترب أَجلُ الحكومةِ الحالية؟!

 خطر البترية على بعض اتباع المرجعية قراءة في تاثيرات الادعياء على اتباع العلماء

 إلى دعاة المرجعية العربية العراقية ..مع كل الاحترام

 مهزلة بيان الصرخي حول سوريا

 قراءة في خطبة الجمعة ( 4 / رمضان/ 1437هـ الموافق 10/6/2016 )

 المؤسسة الدينية بين الواقع والافتراء : سلسلة مقالات للشيخ محمد مهدي الاصفي ردا على حسن الكشميري وكتابيه (جولة في دهاليز مظلمة) و(محنة الهروب من الواقع)

 الى الحميداوي ( لانتوقع منكم غير الفتنة )

 السيستاني .. رسالة مهدوية عاجلة

 من عطاء المرجعية العليا

 قراءة في فتوى الدفاع المقدس وتحصين فكر الأمة

 فتوى السيد السيستاني بالجهاد الكفائي وصداها في الصحافة العالمية

 ما هو رأي أستاذ فقهاء النجف وقم المشرّفتَين السيد الخوئي بمن غصب الخلافة ؟

 مواقف شديدة الحساسية/٢ "بانوراما" الحشد..

أحدث مقالات الكتّاب :


مقالات متنوعة :





 لنشر مقالاتكم يمكنكم مراسلتنا على info@kitabat.info

تم تأسيس الموقع بتاريخ 1/4/2010 © محمد البغدادي 

 لا تتحمل الإدارة مسؤولية ما ينشر في الموقع من الناحيتين القانونية والأخلاقية.

  Designed , Hosted & Programmed By : King 4 Host . Net